对此,《毒舌律师》给出的答案是——common sense。这一英文词语在电影中被翻译成“人之常情”。单纯从技术角度出发,“是”与“非”往往有某种特殊的规范标准。但在“人之常情”中,“是”与“非”无法离开生活本身存在。在林凉水的视角中(或者说在导演的引导下),观者很容易越过具体的证据本身,而相信曾洁儿的清白,并油然而生一种主角是在“替天行道”(电影中写作“天有眼”)的责任感。这是一种对程序本身的反思,但又借助“小心求证”才得以实现的人之常情。“人之常情”或属“常识”,但却并未过时。珠江电影集团有限公司副总经理,《白蛇传·情》总制片人孙金华一开始就对主创团队有两个要求,“第一,我们要做一个给年轻人看的电影,甚至是没有看过戏曲的年轻人;第二,我们要做一部电影,戏曲电影首先必须是电影,不能停留在舞台。”目前该片以超2380万元的票房成绩暂列中国影史戏曲片票房冠军。面对《白蛇传·情》的“破圈”传播,孙金华强调,精良的制作和精准的发行必不可少,同时还要有强大的心理去接受一切评论。
Copyright (c) 2018-2023